热闹的新年聚会!子宇汉语2013年
终于迎来了2012年,这个龙腾虎跃的吉祥年。在2012年1月7号新年伊始之际,子宇汉语邀请了全体师生一起热热闹闹的迎接这个新年的开始。俗话说嘛,好的开始是成功的一半。借由这个好的寓意,我们也祝愿全体师生在新的一年可以顺顺利利,心想事成。在活动开始之前,老师介绍了关于中国新年的一些文化习俗。
如说,在过年前,每家每户都会进行彻底地清扫,尽量把垃圾也处理掉。而在大年初一,也就是农历新年的第一天,我们是不能扔垃圾的,因为这也是“财”。如果扔了,就会认为是“漏财”(waste the fortune)。同样,老师也介绍了中国新年的传统食物,比如说要有鱼,而且有些地方习俗(local customs)还规定不能吃完,这样更能表示“年年有鱼(余)”(get more than you wish for). 学生们也都交流了一下自己国家的新年食物。结果发现,庆祝的时候都少不了---酒(wine)。

报名咨询

姓名
电话
邮箱
提交
扫描二维码加微信有惊喜!
写了吉祥话和春联的学生们对于如何处置这些红纸头也提了一些疑问。这些红彤彤的纸头,一般不挂在家里欣赏,而是挂在门外。尤其是“福”字,要倒过来贴在大门上,因为倒过来的“倒”(upside down)和“到”(arrive)在中文里面的发音是一样的。所以,倒过来贴“福”字,可以取其意思,“福到”(Fortune arrives)。
那么,我们就开始活动吧~
热热闹闹的欢聚了3个小时左右,师生间彼此送上了对新年的期许和祝福,离开了!
子宇汉语祝愿大家:(Greetings on Chinese New Year)
 
在龙年里,祝您和家人,(zài lóng nián lĭ, zhù nín hé jiā rén)
 - At the year of Dragon, May you and your family:
心想事成(xīn xiǎng shì chéng)- Wishes come true;
身体健康(shēn tĭ jiàn kāng)-Wish you good health;
万事如意 (wàn shì rú yì)- May everything goes as you wish;
幸福安康 (xì fú ān kāng)- May you be happy and good health